Extract: Meditations - Eight | 摘录：沉思录 - 卷八
It is thy duty to order thy life well in every single act; and if every act does its duty, as far as is possible, be content; and no one is able to hinder thee so that each act shall not do its duty. --But something external will stand in the way. --Nothing will stand in the way of thy acting justly and soberly and considerately. --But perhaps some other active power will be hindered. --Well, but by acquiescing in the hindrance and by being content to transfer thy efforts to that which is allowed, another opportunity of action is immediately put before thee in place of that which was hindered, and one which will adapt itself to thsi ordering of which we are speaking.
Do not disturb thyself by thinking of the whole of thy life. Let not thy thoughts at once embrace all the various troubles which thou mayest expect to befall thee: but on every occasion ask thyself, What is there in this which is intolerable and past bearing? For thou wilt be ashamed to confess. In the next place remember that neither the future nor the past pains thee, but only the present. But this is reduced to a very little, if thou only circumscribes it, and chidest thy mind, if it is unable to hold out against even this.